Parte I Show De um povo her�ico o brado retumbante, E o sol da liberdade, em raios f�lgidos, Brilhou no c�u da p�tria nesse instante.Se o penhor dessa igualdade Conseguimos conquistar com bra�o forte, Em teu seio, � liberdade, Desafia o nosso peito a pr�pria morte! � P�tria amada, Idolatrada, Salve! Salve!Brasil, um sonho intenso, um raio v�vido De amor e de esperan�a � terra desce, Se em teu formoso c�u, risonho e l�mpido, A imagem do Cruzeiro resplandece.Gigante pela pr�pria natureza, �s belo, �s forte, imp�vido colosso, E o teu futuro espelha essa grandeza.Terra adorada, Entre outras mil, �s tu, Brasil, � P�tria amada! Dos filhos deste solo �s m�e gentil, P�tria amada, Brasil! Parte II Ao som do mar e � luz do c�u profundo, Fulguras, � Brasil, flor�o da Am�rica, Iluminado ao sol do Novo Mundo!Do que a terra, mais garrida, Teus risonhos, lindos campos t�m mais flores; "Nossos bosques t�m mais vida", "Nossa vida" no teu seio "mais amores." � P�tria amada, Idolatrada, Salve! Salve!Brasil, de amor eterno seja s�mbolo O l�baro que ostentas estrelado, E diga o verde-louro dessa fl�mula - "Paz no futuro e gl�ria no passado." Mas, se ergues da justi�a a clava forte, Ver�s que um filho teu n�o foge � luta, Nem teme, quem te adora, a pr�pria morte. Terra adorada, Entre outras mil, �s tu, Brasil, � P�tria amada! Dos filhos deste solo �s m�e gentil, P�tria amada, Brasil! Conhecidos como grandes ícones do sentimento nacionalista, a seção de hinos conta com os principais hinos que marcaram a construção do governo republicano. Além de representarem uma manifestação da nossa identidade nacional, os hinos são uma grande fonte de estudo histórico na compreensão das ideologias e questões que marcaram a construção da República Brasileira. Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;) Por Rainer Sousa Um hino nacional é uma canção patriótica reconhecida pelo governo de um país como a canção oficial daquela nação. Durante os séculos XIX e XX, com o crescimento do nacionalismo, a maioria dos países adotaram um hino nacional, que em alguns casos coexiste com outras canções patrióticas. Estado Hino
nacional Data de adoção Autor(es) da letra Autor(es) da música Áudio Afeganistão
"Milli Surood" ("Hino à Bandeira") 1912 Aleksander Stavre Drenova Ciprian Porumbescu Alemanha "Deutschlandlied" ("Canção da Alemanha") 1922 August Heinrich Hoffmann von Fallersleben Joseph Haydn Andorra "El Gran Carlemany" ("O Grande Carlos Magno") 1921 Enric Marfany Bons Juan Benlloch y Vivó Angola "Angola Avante!" 1975 Manuel Rui Alves Monteiro Rui Alberto Vieira Dias Mingas — Antígua e Barbuda "Fair Antigua, We Salute Thee" ("Boa Antígua, Nós te Saudamos")[note 2] 1967 Novelle Hamilton Richards Walter Garnet Picart Chambers Arábia Saudita "As-Salam Al Malaki" ("Saudação Real") 1950 Ibrahim Khafaji Abdul Rahman Al-Khateeb Argélia "Kassaman" ("Juramento") 1963 Mufdi Zakariah Mohamed Fawzi Argentina "Himno Nacional Argentino" ("Hino Nacional Argentino") 11 de maio de 1813 Vicente López y Planes Blas Parera Armênia "Mer Hayrenik" ("Nossa Pátria") 1 de julho de 1991 Mikael Nalbandian Barsegh Kanachyan Austrália "Advance Australia Fair" ("Avança Justa Austrália")[note 2] 19 de abril de 1984 Peter Dodds McCormick Peter Dodds McCormick Áustria "Land der Berge, Land am Strome" ("Terra de Montanhas, Terra no Rio") 22 de outubro de 1946 Paula von Preradovic Johann Holzer Azerbaijão "Azərbaycan Marşı" ("Hino do Azerbaijão") 1918 Ahmed Javad Uzeyir Hajibeyov Bahamas "March On, Bahamaland"("Marcha, Terra das Bahamas")[note 2] 1973 Timothy Gibson Timothy Gibson Bahrein "Bahrainona" ("Nosso Bahrain") 1971 Mohamed Sudqi Ayyash Desconhecido Bangladesh "Amar Shonar Bangla" ("Meu Bengala Dourado") 1972 Rabindranath Tagore Rabindranath Tagore Barbados "In Plenty and In Time of Need" ("Na Abundância e na Necessidade") 1966 Irving Burgie C. Van Roland Edwards Bélgica "La Brabançonne" ("Canção de Brabante") 1860 Jenneval (Louis-Alexandre Dechet) François Van Campenhout Belize "Land of the Free" ("Terra dos Livres") 1981 Samuel Alfred Haynes Selwyn Walford Young Benim "L'Aube Nouvelle" ("A Nova Aurora") 1960 Gilbert Jean Dagnon Gilbert Jean Dagnon Bielorrússia "My Belarusy" ("Nós, os Bielorrussos")[note 3] 1955 Michael Klimovich Nestar Sakalowski Bolívia "Himno Nacional de la República de Bolivia" ("Hino Nacional da República da Bolívia") 1851 José Ignacio de Sanjinés Leopoldo Benedetto Vincenti Bósnia e Herzegovina "Državna himna Bosne i Hercegovine" ("Hino Nacional da Bósnia e Herzegovina") 1999 Desconhecido Dušan Šestić — Botswana "Fatshe leno la rona" ("Abençoada Seja Esta Nobre Terra") 1966 Kgalemang Tumedisco Motsete Kgalemang Tumedisco Motsete Brasil "Hino Nacional Brasileiro" 1907 Joaquim Osório Duque Estrada Francisco Manuel da Silva Brunei "Allah Peliharakan Sultan" ("Deus Abençoe o Sultão") 1951 Pengiran Haji Mohamed Yusuf bin Abdul Rahim Awang Haji Besar bin Sagap Bulgária "Mila Rodino" ("Querida Pátria") 1964 Tsvetan Radoslavov Tsvetan Radoslavov Burquina Fasso "Une Seule Nuit" ("Uma só Noite") 1984 Thomas Sankara Thomas Sankara Burundi "Burundi bwacu" ("Nosso Burundi") 1962 Jean-Baptiste Ntahokaja e outros Marc Barengayabo — Butão "Druk tsendhen" ("Reino do Dragão do Trovão") 1953 Dasho Gyaldun Thinley Aku Tongmi — Cabo Verde "Cântico da Liberdade" 1996 Amílcar Spencer Lopes Adalberto Higino Tavares Silva Camarões "Chant de Ralliement" ("Canto de Reunião") 1957 René Djam Afame, Samuel Minkio Bamba e Moïse Nyatte Nko'o René Djam Afame Camboja "Nokoreach" ("Reino") 1941 Chuon Nat F. Perruchot e J. Jekyll Canadá "O Canada" ("Ó, Canadá")[note 2] 1980 Adolphe-Basile Routhier (francês); Robert Stanley Weir (inglês) Calixa Lavallée Cazaquistão "Meniñ Qazaqstanım" ("Meu Cazaquistão") 2006 Zhumeken Nazhimedenov (com modificações de Nursultan Nazarbayev) Shamshi Kaldayakov Chade "La Tchadienne" ("A Chadiana") 1960 Louis Gidrol e outros Paul Villard Chile "Himno Nacional de Chile" ("Hino Nacional do Chile") 1828 Eusebio Lillo Ramón Carnicer China "Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ" ("Marcha dos Voluntários") 1949 (provisório); 1982 (oficial); 2004 (constitucional) Tian Han Nie Er Colômbia "Himno Nacional de la República de Colombia" ("Hino Nacional da República da Colômbia") 1920 Rafael Núñez Oreste Sindici Comores "Udzima wa ya Masiwa" ("União das Grandes Ilhas") 1978 Said Hachim Sidi Abderemane Said Hachim Sidi Abderemane e Kamildine Abdallah Coreia do Norte "Aegukka" ("Canção Patriótica") 1947 Pak Seyŏng Kim Wŏn'gyun — Coreia do Sul "Aegukga" ("Canção Patriótica") (não oficial) 1948 Desconhecido Ahn Eak-tae Costa Rica "Himno Nacional de Costa Rica" ("Hino Nacional da Costa Rica") 1853 José María Zeledón Brenes Manuel María Gutiérrez Costa do Marfim "L'Abidjanaise" ("Canção de Abidjan") 1960 Mathieu Ekra, Joachim Bony e Pierre Marie Coty Pierre Marie Coty e Pierre Michel Pango Croácia "Lijepa naša domovino" ("Nossa Bela Pátria") 1991 Antun Mihanović Josif Runjanin Cuba "El Himno de Bayamo" ("Hino de Bayamo") 1902 Perucho Figueredo Perucho Figueredo Chipre "Ýmnos eis tīn Eleutherían" ("Hymn to Liberty")[note 4] 1865 Dionýsios Solomós Nikolaos Mantzaros Dinamarca "Der er et yndigt land" ("There is a Lovely Country")[note 5] 1835 Adam Oehlenschläger Hans Ernst Krøyer Djibouti "Djibouti" 1977 Aden Elmi Abdi Robleh Dominica "Isle of Beauty, Isle of Splendour"("Ilha de Beleza, Ilha de Esplendor") 1967 Wilfred Oscar Morgan Pond Lemuel McPherson Christian República Dominicana "Himno Nacional" ("Hino Nacional") 1934 Emilio Prud'homme Jose Rufino Reyes Siancas Egito "Bilady, Bilady, Bilady" ("Meu País, Meu País, Meu País") 1979 Mohamed Younis El Qadr e Sayed Darwish (primeiras duas estrofes de discurso de Mustafa Kamil) Sayed Darwish El Salvador "Himno Nacional de El Salvador" ("Hino Nacional de El Salvador") 1879 Juan José Cañas Juan Aberle Equador "Salve, Oh Patria" ("We Salute You, Our Homeland") 1948 Juan León Mera Antonio Neumane Emirados Árabes Unidos "Ishy Biladi" ("Longa Vida à Minha Pátria") 1971 Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan Saad Abdel Wahab Eritreia "Ertra, Ertra, Ertra" ("Eritreia, Eritreia, Eritreia") 1993 Solomon Tsehaye Beraki Isaac Abraham Meharezghi e Aron Tekle Tesfatsion Eslováquia "Nad Tatrou sa blýska" ("Luz sobre as [Montanhas] Tatra") 1918 (Checoslováquia) 1993 (Eslováquia) Janko Matúška Música tradicional Eslovênia "Zdravljica"(7.ª estrofe) ("Brinde") 1989 France Prešeren Stanko Premrl Espanha "La Marcha Real" ("Marcha Real") 1770 Sem letra Desconhecido Essuatíni "Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati" ("O Lord our God of the Swazi") Desconhecida Desconhecido Desconhecido Estados Federados da Micronésia "Patriots of Micronesia" ("Patriotas da Micronésia") 1991 Desconhecido Traditional German song (Ich hab' mich ergeben) Estados Unidos "The Star-Spangled Banner" ("A Bandeira Estrelada") 1931 Francis Scott Key John Stafford Smith Estónia "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" ("Minha Pátria, Minha Felicidade e Alegria") 1920 Johann Voldemar Jannsen Fredrik Pacius Etiópia "Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya" ("Marcha em Frente, Querida Mãe Etiópia") 1992 Dereje Melaku Mengesha Solomon Lulu Mitiku Fiji "Meda Dau Doka" ("Deus Abençoe Fiji") 1970 Michael Francis Alexander Prescott Charles Austin Miles Filipinas "Lupang Hinirang" ("Terra Escolhida") 1898 Jose Palma Julian Felipe Finlândia "Maamme" ("Nossa Terra") 1867 Johan Ludvig Runeberg Fredrik Pacius França "La Marseillaise" ("A Marselhesa") 1795 Claude Joseph Rouget de Lisle Claude Joseph Rouget de Lisle Gabão "La Concorde" ("A Concórdia") 1960 Georges Aleka Damas Georges Aleka Damas Gâmbia "For The Gambia Our Homeland" ("Pela Gâmbia Nossa Pátria") 1965 Virginia Julie Howe Jeremy Frederick Howe Gana "God Bless Our Homeland Ghana" ("Deus Abençoe Nossa Pátria, o Gana") 1957 Michael Kwame Gbordzoe Philip Gbeho Geórgia "Tavisupleba" ("Liberdade") 2004 David Magradze Zakaria Paliashvili Granada "Hail Grenada" ("Viva Granada") 1974 Irva Merle Baptiste Louis Arnold Masanto Grécia "Ýmnos eis tīn Eleutherían" ("Hino à Liberdade")[note 6] 1865 Dionýsios Solomós Nikolaos Mantzaros Guatemala "Himno Nacional de Guatemala" ("Hino Nacional da Guatemala") 1896 José Joaquín Palma Rafael Álvarez Ovalle — Guiné "Liberté" ("Liberdade") 1958 Desconhecido Kodofo Moussa Guiné-Bissau "Esta é a Nossa Pátria Bem Amada" 1974 Amílcar Cabral Xiao He Ficheiro:Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (instrumental).ogg Guiné Equatorial "Caminemos pisando la senda" ("Caminhemos pela vereda") 1968 Atanasio Ndongo Miyone Atanasio Ndongo Miyone Guiana "Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains" ("Querida Terra da Guiana, de Rios e Planícies") 1966 Archibald Leonard Luker Robert Cyril Gladstone Potter Haiti "La Dessalinienne" ("Canção de Dessalines") 1904 Justin Lhérisson Nicolas Geffrard Honduras "Himno Nacional de Honduras" ("Hino Nacional das Honduras") 1915 Augusto Constancio Coello Carlos Hartling Hungria "Himnusz" ("Hino") 1844 Ferenc Kölcsey Ferenc Erkel Iêmen "Al-jumhuriyatu l-muttahida" ("República Unida") 1990 Abdallah Abdulwahab Noman Ayoob Tarish Ilhas Marshall "Forever Marshall Islands" ("Para Sempre Ilhas Marshall") Desconhecido Amata Kabua Amata Kabua Ilhas Salomão "God Save Our Solomon Islands"("Deus Salve as Nossas Ilhas Salomão")[note 2] 1978 Panapasa Balekana e Matila Balekana Panapasa Balekana — Índia "Jana Gana Mana" ("Coração do Povo") 1950 Rabindranath Tagore Rabindranath Tagore Indonésia "Indonesia Raya" ("Grande Indonésia") 1945 Wage Rudolf Supratman Wage Rudolf Supratman Irão "Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran" ("Hino Nacional do Irão") 1990 Vários Hassan Riyahi Iraque "Mawtini" ("My Homeland") 2004 Ibrahim Touqan Muhammad Fuliefil Irlanda "Amhrán na bhFiann" ("Canção do Soldado") 1926 Liam Ó Rinn Peadar Kearney e Patrick Heeney Islândia "Lofsöngur" ("Hino") Desconhecido Matthías Jochumsson Sveinbjörn Sveinbjörnsson Israel "Hatikvah" ("Esperança") 1948 (de facto); 2004 (de jure) Naftali Herz Imber Samuel Cohen Itália "Il Canto degli Italiani" ("Canção dos Italianos") 1946 (de facto); 2005 (de jure) Goffredo Mameli Michele Novaro Jamaica "Jamaica, Land We Love" ("Jamaica, Terra que Amamos")[note 2] Desconhecido Hugh Sherlock Robert Lightbourne Japão "Kimi ga Yo" ("Que Teu Reino Dure Eternamente") 1999 (oficial) Tradicional poema Waka do período Heian (794-1185) Melodia tradicional do período Meiji Jordânia "As-Salam al-Malaki al-Urdoni" ("Hino Real da Jordânia") 1946 Abdul Monem Al-Refai Abdul Qader al-Taneer Kiribati "Kunan Kiribati" ("Canção Kiribati") 1979 Ioteba Tamuera Uriam Ioteba Tamuera Uriam Kuwait "Al-Nasheed Al-Watani" ("Hino Nacional") 1978 Ahmad Meshari Al-Adwani Ibrahim Al-Soula Laos "Pheng Xat Lao" ("Hino Nacional do Laos") 1947 Sisana Sisane Thongdy Sounthonevichit Letônia "Dievs, svētī Latviju!" ("Deus Abençoe a Letónia") 1920 Kārlis Baumanis Kārlis Baumanis Líbano "Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam" ("Somos Todos Nossa Nação, Pela Nossa Bandeira e Glória") 1927 Rashid Nakhle Wadih Sabra Lesoto "Lesotho Fatse La Bontata Rona" ("Lesoto, Terra de Nossos Pais") 1967 François Coillard Ferdinand-Samuel Laur Libéria "All Hail, Liberia, Hail!" ("Dêem Vivas, Libéria, Viva") 1847 Daniel Bashiel Warner Olmstead Luca Líbia "Líbia, Líbia, Líbia" 2011 Al-Bashir al-Arebi Mohammed Abdel Wahab Liechtenstein "Oben am jungen Rhein" ("Sobre o Jovem Reno") 1963 Jakob Josef Jauch Desconhecido Lituânia "Tautiška giesmė" ("Canção Nacional") 1919 Vincas Kudirka Vincas Kudirka Luxemburgo "Ons Heemecht" ("Nossa Pátria") 1895 Michel Lentz Jean Antoine Zinnen Macedônia do Norte "Denes nad Makedonija" ("Hoje Sobre a Macedónia")[note 7] 1944 Vlado Maleski Todor Skalovski — Madagáscar "Ry Tanindrazanay malala ô!" ("Ó Nossa Pátria Amada!") 1960 Norbert Raharisoa Rahajason Malásia "Negaraku" ("Meu País") 1957 Vários Canção Popular ("Terang Bulan") Malawi "Mlungu dalitsani Malawi" ("Deus Abençoe o Malawi") 1964 Michael-Fredrick Paul Sauka Michael-Fredrick Paul Sauka Maldivas "Gaumii salaam" ("Saudação Nacional") 1972 Muhammad Jameel Didi Pandit Wannakuwattawaduge Don Amaradeva Mali "Pour l'Afrique et pour toi, Mali" ("Pela África e por Ti, Mali") 1962 Seydou Badian Kouyate Banzoumana Sissoko Malta "L-Innu Malti" ("Hino Maltês") 1964 Dun Karm Psaila Robert Samut Marrocos "Hymne Chérifien" ("Hino ao Sharif") 1956 Ali Squalli Houssaini Léo Morgan Mauritânia "Hino Nacional da Mauritânia" 2017 Desconhecido Rageh Daoud Ilhas Maurícias "Motherland" ("Pátria") Desconhecido Jean Georges Prosper Philippe Gentil México "Himno Nacional Mexicano" ("Hino Nacional Mexicano") 1854 Francisco González Bocanegra Jaime Nunó Myanmar "Kaba Ma Kyei" ("Till the End of the World, Burma") 1947 Saya Tin Saya Tin Moçambique "Pátria Amada" 2002 Desconhecido Desconhecido Moldávia "Limba noastră" ("Nossa Língua") 1994 Alexei Mateevici Alexandru Cristea Mónaco "Hymne Monégasque" ("Hino Monegasco") 1848 Louis Notari Théophile Bellando de Castro Mongólia "Mongol ulsiin töriin duulal" ("Hino Nacional da Mongólia") 1950 Tsendiin Damdinsüren Bilegiin Damdinsüren e Luvsanjyamts Murdorj Montenegro "Oj, svijetla majska zoro" ("Oh, Brilhante Aurora de Maio") 2004 Desconhecido Desconhecido Namíbia "Namibia, Land of the Brave" ("Namíbia, Terra dos Bravos") 1991 Axali Doëseb Axali Doëseb Nauru "Nauru Bwiema" ("Canção de Nauru") 1968 Margaret Hendrie Laurence Henry Hicks — Nepal "Sayaun Thunga Phool Ka" ("Centenas de Flores") 2007 Byakul Maila Ambar Gurung Nicarágua "Salve a ti, Nicaragua" ("Salvé a Ti, Nicarágua") 1971 Salomón Ibarra Mayorga Autor anónimo; arranjo musical de Luis A. Delgadillo Níger "La Nigérienne" ("A Nigerina") 1961 Maurice Albert Thiriet Robert Jacquet e Nicolas Abel François Frionnet — Nigéria "Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey"("Levantai-vos, Compatriotas, ao Dever da Nigéria Obedecei") 1978 John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B. A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, e P. O. Aderibighe Nigerian Police Band, sob direção de B. E. Odiase — Noruega "Ja, vi elsker dette landet" ("Sim, Amamos esta Terra")[note 8] 1864 Bjørnstjerne Bjørnson Rikard Nordraak Nova Zelândia "God Defend New Zealand"("Deus defenda a Nova Zelândia") 1940 Thomas Bracken John Joseph Woods "God Save the Queen"[note 9] ("Deus salve a Rainha") Desconhecido Desconhecido Desconhecido Omã "Nashid as-Salaam as-Sultani" ("Hino Nacional de Oman") 1970 Desconhecido Desconhecido Países Baixos "Het Wilhelmus" ("O Guilherme") 1932 Desconhecido Adrianus Valerius Palau "Belau rekid" ("Nosso Palau") 1980 Vários Ymesei O. Ezekiel Panamá "Himno Istmeño" ("Hino do Istmo") Desconhecido Jeronimo de la Ossa Santos Jorge Paquistão "Qaumī Tarāna" ("Hino Nacional") 1954 Hafeez Jullundhri Ahmed Ghulamali Chagla Papua-Nova Guiné "O Arise, All You Sons" ("Levantai-vos, Todos Vós Filhos")[note 2] 1975 Tom Shacklady Tom Shacklady Paraguai "Paraguayos, República o Muerte" ("Paraguaios, República ou Morte") 1933 Francisco Acuña de Figueroa Françoice Dupuis e Remberto Giménez Peru "Himno Nacional del Perú" ("Hino Nacional do Peru") 1821 José de la Torre Ugarte y Alarcón Jose Bernardo Alcedo Polónia Mazurek Dąbrowskiego ("Mazurka de Dabrowski" / "A Polónia Não Pereceu") 1926 Józef Wybicki Desconhecido Portugal "A Portuguesa" 1910 Henrique Lopes de Mendonça Alfredo Keil Catar "As Salam al Amiri" ("Hino Nacional do Qatar") 1996 Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani Desconhecido Quênia "Ee Mungu Nguvu Yetu" ("Oh Deus de Toda a Criação") 1963 Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya e Washington Omondi Melodia tradicional africana Quirguistão "Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni" ("Hino Nacional da República Quirguiz") 1992 Djamil Sadykov e Eshmambet Kuluev Nasyr Davlesov e Kalyi Moldobasanov Reino Unido "God Save the Queen" (ou "...King") ("Deus Salve a Rainha") 1745 Desconhecido John Bull República Centro-Africana "La Renaissance" ("O Renascimento") 1960 Barthélémy Boganda Herbert Pepper Chéquia "Kde domov můj?" ("Onde é a Minha Casa?") 1918 (Checoslováquia) 1993 (Rep. Checa) Josef Kajetán Tyl František Škroup República do Congo "La Congolaise" ("A Congolesa") 1959 Levent Kimbangui Français Jacques Tondra República Democrática do Congo "Debout Congolais" ("Levantai-vos Congoleses") 1960 Joseph Lutumba Simon-Pierre Boka di Mpasi Londi — Roménia "Deşteaptă-te, române!" ("Acordai, Romenos") 1989 Andrei Mureşanu Anton Pann and Gheorghe Ucenescu Rússia "Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii" ("Hino Estatal da Federação Russa") 2000 Sergey Mikhalkov Alexander Vasilyevich Alexandrov Ruanda "Rwanda nziza" ("Belo Ruanda") 2002 Desconhecido Desconhecido Samoa "The Banner of Freedom" ("Bandeira da Liberdade") 1962 Sauni Iiga Kuresa Sauni Iiga Kuresa — São Cristóvão e Neves "Oh Land of Beauty!" ("Oh Terra de Beleza!")[note 2] 1983 Kenrick Georges Kenrick Georges Santa Lúcia "Sons and Daughters of Saint Lucia" ("Filhos e Filhas de Santa Lúcia") 1979 Charles Jesse Leton Felix Thomas São Vicente e Granadinas "Saint Vincent, Land so beautiful" ("São Vicente, Terra Tão Bela") 1979 Phyllis Punnett Joel Bertram Miguel San Marino "Inno Nazionale della Repubblica" ("Hino Nacional da República") 1894 Federico Consolo Federico Consolo São Tomé e Príncipe "Independência total" 1975 Alda Neves da Graça do Espírito Santo Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida Senegal "Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons" ("Tocai Vossos Corás, Batei os Balafons") 1960 Léopold Sédar Senghor Herbert Pepper Serra Leoa "High We Exalt Thee, Realm of the Free" ("Alto te Exaltamos, Domínio dos Livres") 1961 Clifford Nelson Fyle John Akar — Sérvia "Bože pravde" ("Deus de Justiça") 2004 Jovan Đorđević Davorin Jenko Seicheles "Koste Seselwa" ("Juntem-se todos os Seychelenses") Desconhecido Desconhecido Desconhecido Singapura "Majulah Singapura" ("Para a Frente, Singapura") 1959 Zubir Said Zubir Said Síria "Homat el Diyar" ("Guardiões da Pátria") 1936 Khalil Mardam Bey Mohammed Flayfel Somália "Qolobaa Calankeed" 2012 Abdullahi Qarshe Abdullahi Qarshe Sri Lanka "Sri Lanka Matha" ("Mother Sri Lanka") 1951 Ananda Samarakoon Ananda Samarakoon Sudão "Nahnu Jund Allah Jund Al-watan" ("Somos o Exército de Deus e da Nossa Terra") Desconhecida Desconhecido Desconhecido Sudão do Sul "South Sudan Oyee!" ("Sudão do Sul Oyee!") 2011 Desconhecido Desconhecido Suécia "Du gamla, Du fria" ("Tu Antiga, Tu Livre")[note 10][note 11] Nunca foi oficialmente adotado Richard Dybeck (1844) Antiga canção tradicional Suíça "Schweizerpsalm" ("Salmo Suíço") 1961 (de facto); 1981 (de jure) Leonhard Widmer Alberich Zwyssig Suriname "God zij met ons Suriname" ("Deus Esteja com o Nosso Suriname") Desconhecida Desconhecido Desconhecido Tajiquistão "Surudi Milli" ("National Anthem") 1994 Gulnazar Keldi Suleiman Yudakov Tailândia "Phleng Chat" ("Canção Nacional")[note 12] 1939 Luang Saranupraphan Peter Feit Tanzânia "Mungu ibariki Afrika" ("Deus Abençoe a África") Desconhecido Enoch Sontonga Enoch Sontonga Timor-Leste "Pátria" 2002 Francisco Borja da Costa Afonso de Araujo Togo "Salut à toi, pays de nos aïeux" ("Te saudamos, Terra de Nossos Antepassados") 1960 Alex Casimir-Dosseh Alex Casimir-Dosseh — Tonga "Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga" ("Canção do Rei das Ilhas Tonga") 1874 Uelingatoni Ngū Tupoumalohi Karl Gustavus Schmitt Trinidad e Tobago "Forged from the Love of Liberty" ("Moldados no Amor da Liberdade") 1962 Patrick Castagne Patrick Castagne Tunísia "Humat al-Hima" ("Defensores da Pátria") 1987 Mustafa Sadiq Al-Rafi'i e Aboul-Qacem Echebbi Mohammad Abdel Wahab Turquemenistão "Türkmenbaşyň guran beýik binasy" ("Hino do Estado Independente e Neutral do Turquemenistão") 1991 Saparmurat Niyazov Saparmurat Niyazov Turquia "İstiklâl Marşı" ("Marcha da Independência") 1921 Mehmet Akif Ersoy Osman Zeki Üngör Tuvalu "Tuvalu mo te Atua" ("Tuvalu para os Grandes")[note 2] 1978 Afaese Manoa Afaese Manoa — Ucrânia "Shche ne vmerla Ukrainy" ("A Glória da Ucrânia não Pereceu") 1917 Pavlo Chubynsky Mykhaylo Verbytsky Uganda "Oh Uganda, Land of Beauty" ("Oh Uganda, Terra de Beleza") 1963 George Wilberforce Kakoma George Wilberforce Kakoma Uruguai "Himno Nacional" ("Hino Nacional") 1833 Francisco Acuña de Figueroa Francisco José Debali Uzbequistão "O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi" ("National Anthem of the Republic of Uzbekistan") 1991 Abdulla Aripov Mutal Burhanov Vanuatu "Yumi, Yumi, Yumi" ("Nós, Nós, Nós") 1980 François Vincent Ayssav François Vincent Ayssav Vaticano "Inno e Marcia Pontificale" ("Hino e Marcha Pontíficia") 1949 Antonio Allegra Charles Gounod Venezuela "Gloria al Bravo Pueblo" ("Glória ao Bravo Povo") 1881 Vicente Salias Juan José Landaeta Vietname Tiến Quân Ca ("Marcha do Exército") 1945 Văn Cao Văn Cao — Zâmbia "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" ("Erguei-vos e cantai a Zâmbia, Livres e Orgulhosos") Desconhecida Diversos Enoch Sontonga Zimbabwe "Simudzai Mureza WeZimbabwe" ("Abençoada seja a terra do Zimbabwe") 1994 Solomon Mutswairo Fred Changundega Quais são os hinos da nossa Pátria?Hino Nacional. Poema de: Joaquim Osório Duque Estrada. ... . Hino da Independência do Brasil. Letra de: Evaristo da Veiga. ... . Hino da Proclamação da República. Letra de: Medeiros e Albuquerque. ... . Hino à Bandeira Nacional. Letra de: Olavo Bilac (1865-1918) ... . Canção do Expedicionário. Letra: Guilherme de Almeida.. Qual hino se canta no 7 de setembro?Hino da Independência Brasileira - Hinos de Países - LETRAS.MUS.BR.
Quantos hinos nacionais o Brasil tem?4 Hinos do Brasil (Nacional, Independência, Bandeira e República) - YouTube.
Quais são os tipos de hinos?Além dos hinos religiosos, existem hinos patrióticos (Hino nacional), desportivos e outros.
|